87選!SNSで使われる英語のスラング略語

目次

SNSで使われる英語のスラング略語

今回の記事では、SNSでよく使われる英語のスラング略語について話していきます。英語の略語はSNSに限らず、チャット、メール、ネット全般で使われることが多いので、覚えておくとかなり役に立ちます。

この記事では、本編に入る前に、スラング略語初心者用に、使う頻度が高く必ず覚えておきたい略語をまとめた超基本編をつくっているので、目次を見てすべて分からなかった人はしっかり目を通してくださいね!

では、早速本題に入りましょう!

超基本編

まずは、SNSやチャットで使われる英語スラング略語を学ぶ上で土台となる超頻出のものだけを見ていきましょう!

R: are

be動詞の “are” を表すスラング略語です。”are” なんかはSNSに限らず超頻出の単語なので、必然的にこの略語を見る回数もかなり多いです。”are” とアルファベットのRの発音が同じであることからできた略語です。

I have nice shoes, but they r giving me blisters.

日本語訳: 俺いい靴持ってるんだけど、靴のせいでまめができてきてるんだよね。

U: you

あなた」を意味する ”you” のスラング略語です。こちらもSNS等での登場頻度はかなり多いです。”you” とアルファベットのUの発音が同じであることからできた略語です。

R u okay?

日本語訳: あなた大丈夫?

U2: you too

あなたもね」を意味するスラング略語です。”you” と “U”、”too” と “2” の発音が同じであることからできた表記です。

このように英語では同じ発音のアルファベットや数字からできた略語はかなり多いです!
Have a nice day. – U2.

日本語訳: 良い一日を。- あなたも

CU: See you

さよなら」を意味します。”see” とアルファベットのCの発音が同じなことに着目!

Nice chatting with u. CU next time.

日本語訳: 話せてよかったよ。じゃあね

CUL: See you later

またね」「あとでね」を意味します。先程の “CU” に、”later” の頭文字Lを付け加えた形です。

CUL bro.

日本語訳: またな

bro” は、男性への親しみを込めた呼びかけ表現。”brother” の略から。

RU?: Are you?

ここまで読んだ方はおそらくこれは推測できたのではないでしょうか?「あなたは?」って意味のスラング略語です。英語には同じ発音のアルファベットや数字からできた略語が多く使われるんでしたね!

RU busy now?

日本語訳: 今忙しい?

your: you’re

このような略し方をすると、「文法も知らない教養のない人」と思う英語話者の方もいるようですが、SNSで使われいるところをかなり目にするので一応紹介しておきます。自分で無理に使う必要は無いです。わざわざ訂正してくる人もいるので、こう言う風に表記する人もいるんだな〜って感じで見とけばOKです!

Your such an idiot.

日本語訳: お前って本当にばかだなあ。

ちなみに、”your” や “you’re” を、”ur” と略すこともあります。

Good luck on ur exam.

日本語訳: 試験頑張って。

Ur so annoying.

日本語版: うざったい奴だ。

gonna: going to

〜つもりだ」を意味するスラングです。

I’m not gonna lie. That scene made me cry.

日本語訳: 正直に言うよ。あのシーンで泣いてしまった。

wanna: want to, want a

〜したい」「〜が欲しい」を意味するスラングです。

I wanna be a doctor.

日本語訳: 医者になりたい

I wanna big house.

日本語訳: でっかい家が欲しい

gotta: have got to, have got a

〜しなければならない」「〜を持っている」を意味するスラングです。

I gotta start this over.

日本語訳: 最初からやり直さなければならない

You gotta nice car!

日本語訳: 良い車持ってんじゃん

tryna: trying to

〜しようとする」を意味するスラングです。

gonna, wanna, gotta, tryna などのように、”to” はくだけた英語では前の単語と繋げて一単語で表記することが結構あります
Not tryna brag, but I gotta hot girlfriend.

日本語訳: 自慢しようとしてるわけじゃないけど、俺にはセクシーな彼女がいるんだ。

kinda/sorta: kind of/sort of

ちょっと」「だいたい」等を意味します。英語では、“of” のfが発音されないことがあることからこのような表記を使うようになりました。

The movie was kinda boring.

日本語訳: 映画ちょっと退屈だったな。

I sorta missed my family when I was studying abroad.

日本語訳: 留学してた頃は、家族が少し恋しかったよ。

本編

では、今からは本編です!結構ボリュームがありますが、しっかりマスターしてしまいましょう!アルファベット順に掲載しています。

af: as f*ck

マジで」「めっちゃ」といった意味のスラング略語です。形容詞の直後に用いてその意味を強調する働きがあります。

“f*ck”という言葉は汚いスラングなので使う場面には気を付けましょう。SNSで使うのはいいですが、間違っても自分の上司に対してのメールなんかでは用いないように!
I’m hungry af. Let’s go eat.

日本語訳: マジで腹減ってる。何か食いに行こうぜ。

ASAP: as soon as possible

可能な限りすぐに」と言った意味の略語です。SNSやネット上の文字だけでなく、会話でも用いることもあります。その時の発音は、[ˈeɪˌsæp]と発音することが多いです。

If you follow me, I’ll follow you back ASAP.

日本語訳: フォローしてくれたら、すぐにフォロバするよ。

ATM: at the moment

今現在」という意味の略語です。

ATMと聞くと、現金自動預け払い機のATM (Automated Teller Machine)が頭に思い浮かぶ人が多いのでは?もちろんその意味もありますが、SNSやメールなんかでは、”at the moment”の意味で使われていることが多いです。
Sorry. I’m not interested in any type of relationship atm. I just broke up with my ex last week.

日本語訳: ごめんなさい。今現在は恋愛関係には興味がないんだ。先週彼氏(彼女)と別れたばかりで。

b/c: because

なぜならば」を意味する略語です。

I really didn’t like him b/c of the way he talks to me.

日本語訳: 口の利き方のせいで、彼のことは本当に好きじゃなかった。

b-day: birthday

誕生日」を意味します。

Happy b-day.

日本語訳: 誕生日おめでとう。

bbl: be back later

また後で戻ってくる」という意味の略語です。SNSやチャットなどで、一度席を離れる時に用います。

Yo, are you getting offline now? – Yep, but I’ll bbl.

日本語訳: おい、もう接続切るの? – うん。だけどまた後で戻ってくるよ

bbs: be back soon

すぐに戻ってくる」という意味の略語です。上の”bbl”と似ています。こちらはすぐに戻ってくると伝えたい時に用います。

I gotta do the laundry. I’ll bbs.

日本語訳: 洗濯をしてくるわ。すぐに戻ってくるよ

bff: best friend forever

永遠の親友」を意味する略語です。

Tag your bff!

日本語訳: あなたの永遠の親友をタグ付けしてね!

bfn, b4n: bye for now

バイバイ」「またね」を意味する略語です。”b4n” で4が使われてるのは “for” と “four” の発音が同じだからです。

I gotta go. bfn.

日本語訳: 行かなきゃ。またね

brb: be right back

すぐに戻ってくる」を意味する略語です。

I got a phone call. brb.

日本語訳: 電話だ。すぐ戻ってくるよ

btw: by the way

ところで」を意味します。会話の話題を変える時などに用いる表現です。

I saw your brother yesterday btw.

日本語訳: そういや昨日君の兄を見たよ。

cuz: because

なぜならば」を意味します。「because → ‘cause → cuz」といった感じにできたスラング略語です。SNSやネットで超頻出なので、しっかり頭に入れておきましょう。

I’m not going cuz I don’t want to.

日本語訳: 行きたくないから、俺は行かないんだ。

DM: direct message

ダイレクトメッセージ(を送る)」を意味します。英語に限らず、日本語でもSNSでDMという言葉は使われますね。

DM me if you wanna hang out tonight.

日本語訳: 今夜遊びたい人はDMしてね

dunno: don’t know

知らない」を意味するスラング略語です。これはくだけた英語では、[dəˈnoʊ]と発音されることを反映しています。

I dunno. Ask someone else.

日本語訳: 俺は知らないよ。他の人にあたって。

ELI5: Explain like I’m five

私が5歳児だと思って説明して」を意味する略語です。複雑な内容を分かりやすく説明するというニュアンスです。

RedditというSNSにおいても”Explain Like I’m Five” というSubreddit(Redditでのコミュニティーのようなもの)があります。
Can you ELI5 the reason why people hate him.

日本語訳: なぜ彼が嫌われてるのか分かりやすく説明してくれ

fml: f**k my life

最悪な人生だ」「ついてない」といった意味のスラング略語です。”f**k” は汚い言葉なので使うシチュエーションには気をつけましょう(SNSで使うのであればあまり問題は無さそうですが)。

I can only sleep for 5 hrs on average cuz of work. Fml.

日本語訳: 仕事のせいで平均5時間しか寝れない。最悪な人生だ

ftw: for the win

最高」を意味します。”〜 ftw” と書いて「〜は最高だ」という意味でSNSで見かけます。

Nirvana ftw.

日本語訳: ニルバーナ最高

FYI: for your information

参考までに」を意味する略語です。SNSに限らず、話し言葉でも使うことがあります。普通にアルファベット読みで、[ˌef waɪ ˈaɪ]と発音します。

FYI, tomorrow’s meeting is scheduled for 7 A.M.

日本語訳: 参考までに、明日のミーティングは午前7時からです。

GG: Good game

良い試合だった」という意味の略語です。元々はオンラインゲームでゲーム終了後によく使われるGGでしたが、ゲームだけに限らず、リアルの世界でも使われるようになりました。「良い試合だった」とプラスの意味で使われることもありますが、怒りや諦めの気持ちを込めて用いることもあります(二つ目の例文)。

What a close match. GG.

日本語訳: なんて拮抗した試合だ。良い試合だった

I’ve broken Nick’s computer. GG, he’s gonna be mad.

日本語訳: ニックのパソコン壊してしまったわ。終わった、あいつすごい怒るでしょ。

GJ: Good job

よくやった」「頑張ったね」という意味の略語です。

GJ. You nailed it.

日本語訳: よくやった。バッチリだったよ。

GL: Good luck

頑張って」を意味する略語です。

「頑張れ」「頑張って」を意味する英語の表現こちらにまとめてます。

GL on your final.

日本語訳: 期末試験頑張って

Grats, Congrats: Congratulations

おめでとう」を意味します。

Grats on your 1M subscribers!

日本語訳: 登録者100万人おめでとう

1MのMはmillionを意味します。一度スマホの言語設定を英語にしてみると分かると思いますが、SNSのフォロワー数なんかは
千→K
100万→M
10億→B
で表示されます。
例えば、15万6千人のフォロワーがいた場合は、156Kと表します。

GTFO: Get the f**k out

消えろ」「出て行け」などを意味するスラング略語です。”get out” をより強調して言いたい時に使います。

SNSで口論になってる時によく見る表現なのですが、”f**k” という汚い英語が使われており、かなり攻撃的な表現なので、使う相手や状況はしっかり考えましょう
Why the hell are you even here? GTFO.

日本語訳: なんでお前はここにいるんだ?出て行け

HBD: Happy birthday

誕生日おめでとう」を意味する略語です。

HBD. May god bless you.

日本語訳: 誕生日おめでとう。幸運を祈ります。

hbu: How about you

あなたはどうですか?」を意味する略語です。英語の略語では、同じ発音のアルファベット(ここではu)に置き換えることが多いんでしたね!(基本編参照)

How are you doing? – I’m ok, hbu?

日本語訳: 調子はどうだい?- まあまあだよ。君は?

IC: I see

わかった」「なるほど」を意味する略語です。”see” とアルファベットのCの発音は同じですね。

Alright. Now ic what you’re talking about.

日本語訳: ああ、やっと君の言っていることが分かった

IDC: I don’t care

どうでもいい」「気にしない」を意味する略語です。

Idc what you think.

日本語訳: 君がどう思おうがどうでもいい

IDK: I don’t know

私は知らない」を意味する略語です。

Idk when I’ll be there.

日本語訳: いつ頃そっちに着くのか分からない

IKR: I know right

だよね」「でしょ」を意味する略語です。相手の言ったことに同意する際によく使います。

Honestly, I hate Nancy. – IKR? She’s so obnoxious.

日本語訳: 正直ナンシーのことが嫌いだ。- だよな?すごく嫌な奴だよ。

ILY: I love you

愛してる」を意味する略語です。

ILY all.

日本語訳: みんな愛してるよ

IMAO: in my arrogant opinion

私の傲慢な意見では」「ぶっちゃけ」を意味する略語です。”LMAO” と間違わない様に

Imao, you should quit your current job.

日本語訳: ぶっちゃけ今の仕事は辞めた方がいいと思うよ。

IMO: in my opinion

私の意見では」という意味の略語です。

The 1st season of Prison Break was the best out of all the seasons imo.

日本語訳: 俺が思うに、プリズンブレイクはシーズン1が最高だったな。

IRL: in real life

現実世界では」「実生活では」「リアルでは」を意味します。SNSなどのネットの世界と対比した現実世界という意味でよく使われる略語です。

I hope I get to meet him irl.

日本語訳: 彼にリアルで会えるといいな。

JK: Just kidding

冗談だよ」「なんてね」を意味する略語です。

日本語の略で使われるJK(女子高生)と間違わないように!Urban Dictionaryという英語のスラングをまとめたネット辞書には一応載ってはいますが、実際に英語で女子高生の意味で使われることはほぼないと言っていいでしょう。
I don’t like you. Jk. You’re fun to be with.

日本語訳: お前のことが嫌いだ、なんてね。一緒にいて楽しいよ。

K: OK

オッケー」を意味するスラング略語です。ただし、少しぶっきらぼうに受け取られることもあります。日本語の略語でいうと、「おけ」とか「りょ」に近いです。

Sorry, I’m gonna have to cancel our date tonight. – K.

日本語訳: ごめん、今晩デートできなくなっちゃった。- おけ

kewl: cool

かっこいい」「最高」などを意味します。略語というよりは綴りを少しいじったって感じですね。

Your pfp looks kewl, man.

日本語訳: 君のプロフィール写真最高じゃん

最高、かっこいい、すごい、イケてる、素晴らしいを意味する英語のスラングについてはこちらをチェック!

KMT: kiss my teeth

相手に嫌悪感を抱いた時などに使うスラング略語です。日本語でいうと「ウザい」「キモい」といったところです。

You’re so annoying. KMT.

日本語訳: 本当に腹立たしい奴だな。ウゼー

kthx: OK, thanks

オッケー、ありがと」を意味するスラング略語です。

What time is the meeting scheduled for? – 7 P.M. – kthx.

日本語訳: ミーティングって何時からだっけ?- 午後7時だよ。- おけ、あざす

lol, lmao: laughing out loud, laughing my ass off

それぞれ、日本語で言う「(笑)」、「爆笑」を意味するスラング略語です。SNSでは頻出の略語です!

I guess this is what happens when you’re all alone on Christmas lol.

日本語訳: まあクリぼっちだとこういうことになるんだろうな(笑)

You’re funny as hell lmao.

日本語訳: お前マジ面白いな爆笑

LTNS: Long time no see

久しぶり」を意味する略語です。

Sup homie. LTNS.

日本語訳: よう。久しぶり

msg: message

メッセージ(をする)」を意味する略語です。

このように、英語で略語を作る際に元々の単語の子音部分のみを残したものは割と多いです。
Did you read my msg?

日本語訳: 俺のメッセージ読んだ?

MYOB: Mind your own business

余計なお世話だ」といった意味の略語です。「私のことに口出しせずに自分のことを気にしろ」っていうニュアンスです。

Ugh just MYOB.

日本語訳: あぁ〜、余計なお世話だよ

NF: Not funny

面白くない」という意味の略語です。

NF. It’s offensive and you should stop saying that.

日本語訳: 面白くないよ。侮辱的だしそんなこと言うのやめなよ。

Ngl: Not gonna lie

嘘をつくつもりはない」「正直に言うと」を意味するスラング略語です。

Ngl, you had us in the first half.

日本語訳: 正直に言うと、前半は騙されたよ。(後半に予期せぬ話の展開があった時など)

nite: night

これは略語というより、スペルを変えたと言った感じです。そのまま、night(夜)を意味します。

I didn’t sleep much last nite.

日本語訳: 昨日はあまり寝ていない。

NP: No problem

大丈夫」「問題ないよ」「どういたしまして」を意味する略語です。

Thank you so much for your help. – Np.

日本語訳: 手伝ってくれて本当にありがとう。- 問題ないよ

NSFW: not safe for work/not suitable for work

職場では見ない方がいい」「職場での閲覧は危険」を意味する略語です。日本語でいう「閲覧注意」みたいな感じです。ポルノ、裸、暴力などの人によっては不快に感じるであろう内容を含むウェブサイト等を示す際に使われる略語です。

This website is NSFW.

日本語訳: このウェブサイトは職場で見ない方がいいよ。

NT: No thanks

結構です」を意味する略語です。

Do you wanna watch a horror movie tonight? – You gotta be kidding me, NT.

日本語訳: 今晩ホラー映画でも見ない?- 冗談でしょ。結構です

NVM: Never mind

心配するな」「大丈夫」を意味する略語です。

I’m so sorry. – NVM.

日本語訳: 本当にごめんなさい。- 気にするな

ofc: off course

もちろん」を意味する略語です。

You coming? – Ofc.

日本語訳: お前も来る?- もちろんさ

OIC: Oh, I see

なるほど」「分かった」を意味する略語です。”see” とアルファベットのCの発音は同じなので、Cを使っています。

Cereal is just behind that box. – OIC.

日本語訳: シリアルはその箱のちょうど真後ろにあるよ。- ああ、分かった

OMG: Oh my God

なんてこった」を意味する略語です。SNSやチャットでは頻出の英語なので覚えておきましょう!

OMG! I just met Dwayne Johnson!

日本語訳: なんてこった!今さっきドウェインジョンソンに会った!

pic: picture

写真」を意味します。こちらもSNSでよく使われる略語です。

That’s a pretty cool pic.

日本語訳: それ凄くいい写真じゃん。

plz: please

“please”を”plz”と略すことはSNSで多いです。「〜してください」「お願いだから」という意味で使うことが多いです。

I’m broke as hell atm. Plz give me some money. I’m begging you.

日本語訳: 今超金欠なんだ。お願いだからお金をくれ。頼むよ。

ppl: people

人々」を意味する略語です。単語の子音部分のみを残した形ですね。

Most ppl don’t like that show.

日本語訳: ほとんどのはあの番組は好きではない。

proly: probably

これは”probably”のくだけた発音[ˈpɹɑli]を反映した表記になります。「おそらく」という意味です。

スペルを知らない教養のない人という受け取り方をする英語話者もいるようですが、SNSでこのように書く人は割と見るので一応覚えときましょう!
I’ll proly just stay single forever lol.

日本語訳: 多分俺は一生独身なんだろうな(笑)

rly: really

本当に」を意味する略語です。

I’m rly sick of my BF.

日本語訳: もう本当に彼氏にはうんざりだよ。

RN: right now

」を意味する略語です。

Sorry, I’m a bit busy rn.

日本語訳: すまない、今は少し忙しいんだ。

rofl: rolling on the floor laughing

日本語でいう「爆笑」です。「笑いながら床を転げ回っている」というニュアンスの略語です。

I heard Karen got an F on her trigonometry class rofl.

日本語訳: カレン、三角法の試験落としたらしいよ爆笑

roflmao: rolling on the floor laughing my ass off

roflをさらに強調した表現になります。「爆笑」を意味します。直訳すると「お尻が取れそうなくらい笑いながら床を転げ回っている」って感じです。

ROFlMAO I cannot breathe.

日本語訳: マジ爆笑、息ができないよ。

smh: shaking my head

直訳すると、「頭を振っている」となりますが、呆れた際などに「やれやれ」と言いたい時に良く使う略語です。

You don’t even understand this? smh

日本語訳: こんなのも理解できないの?やれやれ

sry: sorry

ごめん」を意味する略語です。ちょっとしたことで謝る時に使うのは良いですが、何か重大な過ちを犯してしまって本当に謝りたい時にはあまり使わない方がいいでしょう。sorryを略してしまうほどしか反省してないと思われる可能性があります。

Sry I can’t talk rn.

日本語訳: すまん、今は話せないわ。

tbh: to be honest

正直なところ」を意味します。SNSやチャット等では割とよく見る略語ですが、覚えてないと多分わからないのでこの機会に覚えちゃいましょう!

This might be the worst song I’ve listened to in a while tbh.

日本語訳: 正直なところ、最近聴いた曲の中でこれが一番ひどいかもしれない。

thx, ty: thanks, thank you

ありがとう」を意味します。

Thx for all the support guys.

日本語訳: みんな、応援ありがとう

Ty all for the birthday wishes.

日本語訳: 誕生日の祝いの言葉をみんなありがとう

tl;dr: too long; didn’t read

(文章が)長すぎて、読んでない」という意味の略語です。

Did you read my last text? – tl;dr

日本語訳: 俺の最後のメール読んだ?- 長すぎて読んでない

TTYL: Talk to you later

あとでまた話すね(連絡するね)」「あとでね」を意味する略語です。

Gotta go. TTYL.

日本語訳: もう行かなきゃ。あとでね

txt: text

テキストメッセージを送る」「テキストメッセージ」などを意味する略語です。

She didn’t txt me back. I got left on read.

日本語訳: あの子返信してくれなかったよ。既読無視された。

tyvm: thank you very much

本当にありがとう」を意味する略語になります。

Tyvm for this beautiful present.

日本語訳: こんなに美しいプレゼントを本当にありがとう

wdym: what do you mean

どういう意味?」「何が言いたいの?」と言う意味の略語です。

Wait, I don’t understand. Wdym?

日本語訳: 待って意味分からないんだけど。何が言いたいの?

WTF: What the f*ck

なんてこった」「まじかよ」「なんだと」など様々な意味を持つ略語です。”f*ck” という汚い英語が使われているので、使う場所や相手をしっかり考えて使いましょう

She slapped across my face out of nowhere. Like WTF???

日本語訳: あの子にいきなり顔をビンタされたんだけど。マジどういうことだよ

wtv: whatever

どうでもいい」「どっちでもいい」など “whatever” を使う際に代用できる略語です。

You’re so weird. – wtv.

日本語訳: お前って変な奴だな。- 知るか

wut: what

何?」を意味する “what” を短く表記した略語です。SNSやチャットなどで、よく分からなかかったり、ばかげた発言をした相手に対して、「何だって?」と言いたい時によく使われます。

That’s why soccer is better than basketball. – Wut?

日本語訳: だから、サッカーの方がバスケより良いんだ。- 何だって?

XD: laughing face (顔文字)

日本語で言う「(笑)」のようなニュアンスです。XDは顔文字で、右に90度回転させると、Xは笑って閉じられた両目を、Dは笑った口を表しています。日本の顔文字だと、「^_^」といったところでしょう。

You’re so hilarious! XD

日本語訳: あなたって本当に面白い!^_^

xoxo: hugs and kisses

xがkissesを、oがhugsを表しています。メールやSNSなどで、自分の家族や親しい相手、恋人などに対して、愛情•友情等の感情を表したい時に使います。ふつう文の終わりにつけます。

昔流行ったGossip Girl (ゴシップガール) というドラマの初めに毎回使われていた言葉ですね。
See ya. xoxo

日本語訳: じゃあね。

yw: you’re welcome

どういたしまして」を意味する略語です。

Thanks. I appreciate it. – Yw.

日本語訳: ありがとう。感謝するわ。- どういたしまして

SNSで使われる英語のスラング略語: まとめ

今回の記事はかなりボリューミーだったかもしれませんね。しかし、英語でSNSやネットを使っていると、スラング略語を見ることは結構多いです。なので少なくともこの記事に書いてあるものは覚えておきたいです。この記事には載せていないスラング略語に出会った場合はその都度覚えていくスタンスが良いでしょう。

略語全般に言えることですが、英語の日常会話の表現に慣れてくると、知らない略語が出てきた時でも、文脈などから何の略なのかは結構分かるようになってきます。そのためにも、英語の表現やスラングなど、日々の学習を怠らないようにすることも重要です!

一度覚えたとしても人間は忘れる生き物です。この記事をブックマークにするなり、知らなかった略語のみノートに書いておくなり、忘れないような工夫をしておきましょう!

最後まで読んで下さりありがとうございました!

SNSでも色んな知識を発信しています!